A platform to get your cultural two cents out there.
The novel was written in 1956 and while praised by people like Borges and Saer, it was not part of the Latin American literary boom in the 60s because its lack of ‘Magic Realism.’ In recent years, Zama has been acknowledged as a masterpiece in the Spanish language, after younger writers such as Ricardo Piglia and Roberto Bolaño have mentioned it as an important reference. Di Benedetto tells the story of Don Diego de Zama, a creole civil servant in the Spanish Viceroyalty of Rio de la Plata in the late 18th Century, who hopes to be promoted from his post in a remote province to the capital in Buenos Aires. Written in first person, we witness the contradictions of his hypocritical, small-minded personality as he plays the game to earn his promotion from the Spanish crown, which is deaf, petty and even meaner. Di Benedetto’s archaic prose –yet precise and full of purpose– creates an elusive and claustrophobic narration infused with very enjoyable absurdity and dry humor, plenty of 20th century existential anguish.
There is a story locked up in One Hundred Twenty-One Days, but it’s not in its pages. In this novel, the story is the space to which all the heterogenous chapters point to, but merely touch, as a tangent line does to a point in a curve. This mathematical reference isn’t casual; Audin, a mathematician herself, plays with narrative using language in different codes as a function to describe the lives of French and German mathematicians during the time of the World Wars; words as “an exquisite formulation for the unspeakable.”
Who doesn’t like to feel empowered. Alcohol makes us feel like a better version of ourselves. And there is nothing wrong with that, at least as long as you don’t choose that funnier, wittier, brighter, more confident, more extroverted, more liberated version of you to face the world on a regular basis and deny your own insecurities. In her memoir Sarah Hepola shares with brutal honesty, dry wit, and warm heart how she opted for the latter. Her drunk stories are dark-humored, quite enjoyable and endearing (it’s impossible not to root for her), bittersweet sometimes, but it’s the second half of the book, in which she shares her experience after quitting and coming to terms with herself, that becomes an insightful and poignant manual to fight bare hands the “complete inability to tolerate the moment.” You’re probably far from alcoholism but this book may teach you a thing or two about yourself.
Sphinx is dark mercury, an elusive first-person narration of a genderless love story that unfolds in the decadent nights of 80’s Paris. Witten under Oulipian constraint (Oulipian literature uses constrained writing techniques as a way to trigger ideas and inspiration), Anne Garréta constantly makes us evaluate the nature of male/female roles in the relation by removing every mention to the protagonists’ gender. Oh, and don’t miss the translator’s notes at the end of the book, they’re fascinating.
One of my resolutions this year is to catch up with American Literature. I’ve started with what some call the Great (contemporary) American Novel. The book is up to the expectations; Freedom is a profound, rich and unsettling portrait of middle class America in which Franzen models with acute psychology a bleak, yet somehow heroic set of characters that struggle with the boundaries of their personal liberties.
Speak is, without a doubt, the best book I’ve read from (and in) 2015. Louisa Hall’s multiple voice narration about AI unfolds elegantly a deep reflection on what it means to be human. As a reader, I particularly loved how the author pushes the story forward and creates meaning just by the delicate intricacies between the different voices’ stories; there are no statements, it’s up to us the readers to build up the story and to come up with our conclusions. A book packed with Eureka moments.
Antonio Muñoz Molina desarrolla en paralelo dos relatos: el de la huída a Lisboa de James Earl Ray después de asesinar a Martin Luther King y la propia autobiografía del autor alrededor de los días en que gestaba su segunda novela, El Invierno en Lisboa, a finales de los 80. La Historia como novela y al contrario que Mailer no viceversa; un escarceo brillante entre lo real y la ficción en el que el autor recompone con agudeza y empatía lo que debió pasar y no sabemos. Lo mejor: las reflexiones del autor sobre el proceso de contar una historia.
John Grant maps in Pale Green Ghosts the lows of a break-up. With lucid precision and brutal honesty, the artist takes us on a deeply emotional, sometimes funny and always inspired journey through each and every stage of grief.
If you’re looking for big bangs, singularities or other forms of Stephen Hawking’s wry wit you’re in the wrong place. We do want to talk about time, though. Cinematic time that is. We want to talk about the evolution of its treatment from the early pioneers to, what we think it’s a game changer, Richard Linklater’s masterpiece “Boyhood”.
Here at The Wild Detectives, we usually talk about authors that have been published in English. Let’s honour our selection of Literature written in Spanish for a change by reviewing “Ya sólo habla de amor” (He Just Speaks About Love Now) from Spanish author Ray Loriga.
It’s difficult for me to talk about this album. It’s too vast. It never ends. It hijacks you into a sonic roller coaster and it spits you out at the end of the trip, while you still wonder what the f*ck has just happened. With Merriweather Post Pavillion you’re never in control.
314 W Eighth St. Oak Cliff.
Dallas, TX 75208. T: 214-942-0108